Japanese calligraphy

Japanese calligraphy

nihongo|Japanese calligraphy|書道|shodō is a form of calligraphy, or artistic writing, used for writing the Japanese language. The art's history has been heavily influenced by Chinese calligraphy. For a long time, the most esteemed calligrapher in Japan had been Wang Xizhi, a Chinese calligrapher in the 4th century. After the invention of Hiragana and Katakana, the Japanese unique syllabaries, calligraphers developed styles intrinsic to Japan.

Before the Nara period

The oldest existing calligraphic text in Japan is the inscription on the halo of the Bhaisajyaguru statue in Hōryū-ji Temple. This Chinese text was written in "Shakeitai" ( _ja. 写経体) style, famed in Six Dynasties. There are also bibliographic notes for the Lotus Sutra in the same temple. This "Hokke Gisho" is said to have been written by Prince Shōtoku in 615, but some scholars criticize this assertion. Hokkegisho was written in Cursive script and is a good example that illustrates the high degree of skill necessary to copy original Chinese texts in the Asuka period.

The oldest hand-copied sutra in Japan is the Kongō Jōdaranikyō. Copied by the priest Hōrin in 686, the calligraphy style shows influence from Ouyang Xun.

"Broken Stone in Uji Bridge" ( _ja. 宇治橋断碑) and "Stone in Nasu County" ( _ja. 那須国造碑) are also typical examples from this time. Both inscriptions were influenced by Northern Wei robust style.

In the 7th century, the Tang Dynasty established hegemony in China. Their second Emperor Taizong esteemed Wang Xizhi's calligraphic texts and this popularity influenced Japanese calligraphers. All of the original texts written by Wang Xizhi were lost, and some copies such as "Gakkiron" written by the Empress Komyo are regarded as important sources to know Wang Xizhi's style.

"Soukou Shujitsu" is the first text which shows the unique Japanese calligraphic style. This Tanka text was written in 749 and shows some differences from Chinese calligraphy.

Heian period

Emperor Kammu moved the capital from Heijō-kyō in Nara, first to Nagaoka-kyō in 784, and then to Heian-kyō, Kyoto in 794. This marks the beginning of the Heian era. Chinese influences in calligraphy were not changed in the early period. For example, under the Emperor Saga's reign, royalty, the aristocracy and even court ladies studied copying Chinese poetry texts in artistic style.

Wang Xizhi's influences remained dominant, which are shown in calligraphies written by Kukai or Saichō. Some other Chinese calligraphers, such as Ouyang Xun and Yan Zhenqing were also highly evaluated. Most notable admirers for each one were Emperor Saga and Tachibana no Hayanari.

At the same time Japan's unique calligraphic style was emerging. Kukai said to Emperor Saga, “China is a large country and Japan is relatively small, so I suggest writing in a different way.” "Cry for noble Saichō" ( _ja. 哭最澄上人), which was written by Emperor Saga for Saichō's death, was one of the examples of such a transformation.

Kamakura and Muromachi period

Edo period

Today

Calligraphy has been adopted as an elementary school subject in the Japanese mandatory education system. In high school, calligraphy is one of the choices among art subjects, with music or painting. Some universities, such as University of Tsukuba, Tokyo Gakugei University and Fukuoka Kyoiku University, have special departments of calligraphic study which emphasize teacher-training programs in calligraphy.

Japanese calligraphy has also fascinated many Western artists through the centuries — mainly calligraphers themselves, but famous artists as well, who studied and practiced calligraphy as a parallel to their own art (see also list of prominent calligraphers).

See also

*East Asian calligraphy
*list of prominent calligraphers

References

*"History of Japanese calligraphy" ( _ja. 和様書道史), Hachiro ONOUE ( _ja. 尾上八郎), 1934

External links

[http://www.shodo-journal.com/ Shodo Journal Research Institute]


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Calligraphy — (from Greek polytonic|κάλλος kallos beauty + polytonic|γραφή graphẽ writing ) is the art of writing (Mediavilla 1996: 17). A contemporary definition of calligraphic practice is the art of giving form to signs in an expressive, harmonious and… …   Wikipedia

  • Japanese art — covers a wide range of art styles and media, including ancient pottery, sculpture in wood and bronze, ink painting on silk and paper, and a myriad of other types of works of art. It also has a long history, ranging from the beginnings of human… …   Wikipedia

  • calligraphy — calligrapher, calligraphist, n. calligraphic /kal i graf ik/, calligraphical, adj. calligraphically, adv. /keuh lig reuh fee/, n. 1. fancy penmanship, esp. highly decorative handwriting, as with a great many flourishes: She appreciated the… …   Universalium

  • Japanese aesthetics — The study of Japanese aesthetics involves the standards of what is considered tasteful or beautiful in Japanese culture. While seen as a philosophy in Western societies, the concept of aesthetics in Japan is seen as an integral part of daily life …   Wikipedia

  • Japanese people — 日本人 Lady Murasaki • Nobunaga …   Wikipedia

  • Japanese garden — Japanese gardens (日本庭園, nihon teien?), that is, gardens in traditional Japanese style, can be found at private homes, in neighborhood or city parks, and at historical landmarks such as Buddhist temples, Shinto shrines and old castles. Landscape… …   Wikipedia

  • Japanese New Year — The kadomatsu is a traditional decoration for the new year holiday. Official name Shōgatsu (正月) Observed by Japanese …   Wikipedia

  • Japanese tea ceremony — Tea ceremony The Japanese tea ceremony, also called the Way of Tea, is a Japanese cultural activity involving the ceremonial preparation and presentation of matcha, powdered green tea. In Japanese, it is called chanoyu (茶の湯) or chadō ( …   Wikipedia

  • Japanese literature — Introduction       the body of written works produced by Japanese authors in Japanese or, in its earliest beginnings, at a time when Japan had no written language, in the Chinese classical language.       Both in quantity and quality, Japanese… …   Universalium

  • Japanese name — Yamada Tarō (山田太郎), a stereotypical Japanese name (male), equivalent to John Smith in English. Jane Smith would be Yamada Hanako (山田花子). Japanese names ( …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”