Fennicization

Fennicization

Fennicization or Finnicization (Fennicisation/Finnicisation) is the changing of one's personal names from other languages (usually Swedish) into Finnish. During the era of National Romanticism in Finland, many people, especially Fennomans, fennicized their previously Swedish family names.

Many of these people were descended from Finnish-speaking farmers, who had previously changed their Finnish names to Swedish ones after climbing society's ladder. This was an understandable stratagem, as official positions (and even many trades) were only open to those speaking Swedish, and a Finnish name would have been an impediment to success.

In the 18th century, Finnish recruits serving in the Swedish army were given short Swedish surnames such as Törn, Malm and Brun. This was because Swedish officers found Finnish names difficult to pronounce. Some of these names were later fennicized to Törni, Malmi etc.

A notable event in fennicization was the centenary, in 1906, of the birth of the philosopher and statesman Johan Vilhelm Snellman. Author Johannes Linnankoski encouraged Finns to give up their Swedish names on the 12th of May, Snellman's birthday. During 1906 and 1907 about 70 000 Finns changed their names. [ [http://www.kotus.fi/index.phtml?s=1990 Kotimaisten kielten tutkimuskeskus :: Snellmanin 100-vuotispäivä ja sukunimien suomalaistaminen ] ]

Notable finnicized names

* Johannes Brofeldt changed his name to Juhani Aho
* Tauno Brännäs to Tauno Palo
* Aleksander Filander to Santeri Alkio
* Georg Zacharias Forsman to Yrjö Sakari Yrjö-Koskinen
* Axél Waldemar Gallén to Akseli Gallen-Kallela
* Johan Gustaf Hellstén to Juho Kusti Paasikivi
* Erik Nikolai Järnefelt to Eero Järnefelt
* Armas Einar Leopold Lönnbohm to Eino Leino
* Renqvist to Reenpää
* Heikki Rydman to Heikki Ritavuori
* Alexis Stenvall to Aleksis Kivi
* Carl Johan Ståhlberg to Kaarlo Juho Ståhlberg

References

* [http://www.kolumbus.fi/bjorn.corander/historia/nimilista.htm Sukunimien muutokset] (List of fennicized names)


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Finnish name — In Finland, a person must have a surname and 1–3 first names. Surnames are inherited patrilineally, while first names are usually chosen by person s parents. Finnish names come from a variety of dissimilar traditions that were consolidated only… …   Wikipedia

  • Family name — Last name redirects here. For the song, see Last Name. Family name Frankenstein, an example of compound German family names which were typical for Jews (New Jewish Cemetery, Prague) A family name (in Western contexts often referred to as a last… …   Wikipedia

  • Cultural assimilation — is a socio political response to demographic multi ethnicity that supports or promotes the assimilation of ethnic minorities into the dominant culture. The term assimilation is often used with regard to immigrants and various ethnic groups who… …   Wikipedia

  • Christianization — See also: Conversion to Christianity St. Francis Xavier converting the Paravas: a 19th century representation of the docile heathen . The historical phenomenon of Christianization (or Christianisation) is the conversion of individuals to …   Wikipedia

  • Hellenization — See also: Hellenism Hellenization (or Hellenisation) is a term used to describe the spread of ancient Greek culture, and, to a lesser extent, language. It is mainly used to describe the spread of Hellenistic civilization during the Hellenistic… …   Wikipedia

  • Islamization — Part of the Politics series on Islamism …   Wikipedia

  • Magyarization — Magyars(Hungarians) in Hungary, 1890 census Magyarization (also Magyarisation, Hungarization, Hungarisation, Hungarianization, Hungarianisation) is a kind of assimilation or acculturation, a process by which non Magyar elements came to adopt… …   Wikipedia

  • Romanization (cultural) — Romanization may also refer to linguistics; see Romanization (disambiguation). Romanization or latinization (in the historical and cultural meanings of both terms) indicate different historical processes, such as acculturation, integration and… …   Wikipedia

  • Czechization — (Czech: čechizace) is a term used to describe a cultural change in which something ethnically non Czech is made to become Czech.[citation needed] The term is commonly used especially in relation to Germans and Poles; in smaller extent it also… …   Wikipedia

  • Japanization — Chinese name Traditional Chinese 皇民化運動 Simplified Chinese 皇民化运动 Literal meaning movement to make people become subjects of the …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”